Предположение: ….みたいだ (です)

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Форма предположения ….みたいだ «похоже…» является разговорным эквивалентом формы предположения с  ようだ (которая используется в более официальных случаях) Произошло от сокращения конструкции 見たようだ мита ё:да  (сочетание глагола 見る миру  «видеть» в прошедшем времени и формального существительного предположения ようだ).

Присоединение и формы

Присоединяется к определительной форме спрягаемых слов. (Однако у именных прилагательных присоединяется к корню, а к существительным — без の либо других вспомогательных слов).
В просторечии может использоваться также в конце слова после корня, как в предложении:

雨みたい(よ)。

Похоже, дождь идет.

Вариант со связкой です (みたいです) является нейтрально-вежливым эквивалентом みたいだ, присоединяется также и употребляется в первом и третьем значениях (см. значения ниже). Имеет следующие формы:

Вариант

Наст. время

Прош. время

Предпол.

Средин.

Наречн. (перед сказуемым)

Определ. (перед сущ-ным)

Условие

みたいです

みたい

です

みたい

でした

みたい

でしょう

みたいだ

みたい

みたい

だった

みたい

だろう

みたい

 で

みたい

みたいな

みたい

なら

Значения

1. «А похож на В». Показывает, что состояние или содержание предмета или явления похоже на состояние другого предмета или явления.

お寺みたいな建物
Строение, похожее на буддийский храм.

彼は乞食みたいに見える。
Он  похож на нищего.

2. «Такой, как А». Употребляется, когда приводят пример.

君みたいに仕事熱心な社員は少ない。
Мало работников, проявляющий такой энтузиазм в работе, как у тебя.

3. «Похоже, что…» Передает смысл предположения (некатегоричного  или недостоверного утверждения)

外は雪が降っているみたいだ
Похоже, что снаружи идет снег.

怒ってる みたいだね
Похоже, он сердится.


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий