Репрезентативный вид: Конструкция 〜つ〜つ

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Происхождение:  от суффикса  つ старописьменного языка, который выражал вид законченности действия (то есть состояние, когда действие  прекратилось).

Присоединение: 2-я основа глагола+つ+2-я основа (часто от того же глагола в пассивном залоге)+つ

 Значение:  форма репрезентативного вида (=..たり), в котором два перечисляемых  действия противоположны, в частности, человек как совершает действие, так и испытывает это же действие со сороны.  Поэтому часто первый глагол в активном залоге, а второй в пассивном, или глаголы являются антонимами. Как и после формы на …たり, после второго глагола на  つ  может идти вспомогательный глагол する  в соответствующей видовой и временной форме. Вообще, оба глагола на  つ являются определениями характера действия главного глагола, стоящего после них. Конструкция встречается в устойчивых выражениях типа: ためつすがめつ– «смотря с разных точек зрения», «обдумывая все варианты».

Примеры:

  • ラッシュアワーの車内で、乗客は押しつ押されつしている。В час пик в транспорте пассажиры толкают друг друга.
  • 彼と私はもちつもたれつの関係です。У нас с ним отношения когда я владею, и он владеет.
  • 道に迷って行きつ戻りつするうちに、何とか目的地に着いた。Заблудившись по дороге, пока я ходил туда и обратно, все же как-то добрался до пункта назначения.
  • 彼女はそのセーターをためつすがめつ買おうかどうしようかと迷っている。Она уже и так и эдак подумала, и не знает, купить ли этот свитер.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


1 комментарий к записи “Репрезентативный вид: Конструкция 〜つ〜つ”

  1. Yulia:

    彼と私はもちつもたれつの関係です。У нас с ним отношения когда я владею, и он владеет.

    чем владеет?)) Это выражение означает «оказывать взаимную поддержку, помощь, выручать друг друга»

Оставить комментарий