Творительный падеж で -дэ имеет следующие значения:
1) орудие, средство, способ или условия действия (отвечает на вопросы «чем? как?»)
電車で行く
Дэнся-дэ ику
Ехать электричкой
はしで食べる
Хаси-дэ табэру
Есть палочками
大きい声で話す
О:кий коэ-дэ ханасу
Говорить громким голосом
電灯をつけたままで寝た
Дэнто:-о цукэта мама-дэ нэта.
Уснул с включенным светом.
2) материал, из которого делается предмет («из чего?»)
При этом есть нюанс в употреблении разных падежных частиц: если материал не меняет своих свойств при изготовлении из него чего-либо, то употребляется で. Если материал меняет свои свойства в значительной степени, используется исходный падеж から.
ワインはぶどうから作る
Вайн-ва будо:-кара цукуру
Вино делают из винограда
封筒は紙で作る
Фу:то:-ва ками-дэ цукуру
Конверты делают из бумаги
3) Причина, основание (отвечает на вопрос «из-за чего?»)
病気で来なかった
Бё:ки-дэ конакатта
Не пришел из-за болезни.
4) Источник информации
彼の情報で
Карэ-но дзё:хо:-дэ
По его информации
5) Место (ограниченное пространство) — в прямом и переносном значении.
Если показатель дательного падежа обозначает место при глаголах бытия и состояния, то で,как правило, при глаголах активного действия:
大学で学んでいます。
Дайгаку-дэ манандэ имас.
Учиться в университете.
6) Ограничение достаточности или комплекта
これで結構だ。
Корэ-дэ кэкко: да.
Ограничусь этим (этого достаточно)
От показателя творительного падежа следует отличать срединную форму связки или глаголов на で.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.