Японские числительные

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Итак, собственно японские числительные:

一つ хитоцу – один

二つ футацу — два

三つ ми(ц)цу — три

四つ,  ё(ц)цу, 四 ён— четыре

五つ ицуцу — пять

六つ му(ц)цу — шесть

七つ нанацу — семь

八つ яц(ц)у — восемь

九つ коконоцу — девять

то: (хираганой пишется как とお) десять

Как мы видим, почти у всех японских числительных, кроме «десяти», есть окончание «цу», пишущееся хираганой. Это  суффикс, в старом языке числительные употреблялись и без него, а сейчас такое употребление числительных применяется лишь в сочетании числительных со счетными суффиксами японского происхождения.

Кроме того, в современном японском языке, как мы видим, осталось всего десять числительных японского происхождения, а раньше употреблялись также числительные хатати — 20 (сейчас это слово употребляется при обозначении возраста 20 лет), мисодзи — 30, ёсодзи – 40, исодзи – 50, мусодзи -60, нанасодзи – 70, ясодзи — 80, коконосодзи – 90, момо – 100, ёродзу – 1000. Это связано, наверное, с тем, что при счете больше используются китайские  числительные, а область применения японских числительных довольно-таки ограниченна, они употребляются при:

1)      обозначении возраста

2)      перечислении абстрактных понятий, таких, как «тема», «вопрос», «метод»,  «проблема» и т. п.

3)       счете очень крупных предметов: гор, стран, планет, озер и т. п.

4)      счете небольших круглых или квадратных предметов: коробок, мячей, фруктов, порций

В японских чтениях цифр есть одна особенность, которая не только является интересной для истории языка, но и может послужить хорошим подспорьем при запоминании. Это созвучие числительных, благодаря которому они образуют пары:

Хитоцу (в древности произносилось фитоцу) – футацу

Миццу – муццу

Ёццу-яццу

Ицуцу-то:

Нанацу-коконоцу (у их иероглифов и ключ одинаковый, к тому же)

Если внимательно посмотреть на эти пары созвучий, то обнаружится закономерность: в трех первых парах второе числительное в два раза больше первого (2=2*1, 6=2*3,8=2*4, 10=2*5), а 7 и 9 – единственные числа, кроме единицы, не делящиеся на 2, к тому же, обладающие особым символическим значением для японцев.

см. далее


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


5 комментариев к записи “Японские числительные”

  1. […] Неспрягаемые слова: Суффикс つ в японских числительных пишется каной: 一つ хитоцу один, 二つ футацу […]

  2. […] Японские числительные, которые состоят из корня, записанного […]

  3. エフゲビー:

    «Если внимательно посмотреть на эти пары созвучий, то обнаружится закономерность: в трех первых парах второе числительное в два раза больше первого (2=2*1, 6=2*3,8=2*4, 10=2*5), а 7 и 9 – единственные числа, кроме единицы, не делящиеся на 2, к тому же, обладающие особым символическим значением для японцев.»
    Вот это — зачем написано? Абы было?

    Пар — четыре
    Наряду с 7 и 9, кроме 1 есть ещё 3 и 5, они тоже нечётные
    Для японцев 4 так же символична
    И ещё. Какое созвучие вы находите в 5 — 10?

  4. admin:

    «Вот это – зачем написано? Абы было?» а) затем, что это этимология числительных такая, которую приводят сами японские авторы. б) затем что помогает запомнить эти числительные.
    «Для японцев 4 так же символична» — КИТАЙСКОЕ чтение символично а не ЯПОНСКОЕ, а мы говорим в этой статье ТОЛЬКО о ЯПОНСКИХ числительных. «Пар – четыре. Наряду с 7 и 9, кроме 1 есть ещё 3 и 5, они тоже нечётные.» мы тут все же не математикой занимаемся, а японским языком. и в языковой системе чисел три это половина от шести, а пять — половина от 10, и они в ту систему входят, а 7 и 9 — вне ее.

  5. Skp:

    Нанацу-коконоцу (у их иероглифов и ключ одинаковый, к тому же)
    Вы уверены? если мне не изменяют глаза и память то у ключи у них разные.
    у 七 ключ 一, а у 九 ключ 乙 (乚)…

Оставить комментарий