Формы глагола на ます –мас (нейтрально-вежливые формы)

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Простые формы   времени и утверждения-отрицания употребляются в качестве заключительных сказуемых в тех случаях, когда старший обращается к младшему, в беседе между друзьями, близкими людьми, в лозунгах и рекламе, в информационном стиле. При обращении к старшим, малознакомым используется нейтрально-вежливая форма глагола, которая эквивалентна русскому обращению на «Вы».  Она не выражает скромности говорящего или почтения к собеседнику или третьему лицу, как вежливые формы глаголов, но просто показывает учтивость по отношению к собеседнику, поэтому ее называют нейтрально-вежливой формой глагола. То есть, такая форма может в предложении обозначать действия любого лица или предмета, в отличие от вежливых форм, где существуют одни формы глагола для действий первого лица, другие – для второго-третьего.

Нейтрально-вежливая форма глагола образуется с помощью присоединения суффикса ます-мас и его форм ко 2-й основе глагола:

словарная

форма

2-я

основа

форма на ます

(утверждение)

読む
ёму — читать

読み
ёми-

読みます  ёмимас

見る
миру — видеть


ми-

見ます  мимас

する
суру — делать


си-

します  симас

来る
куру — приходить


ки-

来ます  кимас

Суффикс ます-мас имеет следующие формы:

Настоящее время

Прошедшее время

Пригласительная форма (предложения совместного действия или своего действия другому)

утв. форма

отр. форма

утв. форма

отр. форма

ます

-мас

ません

-масэн

ました

-масита

ませんでした

-масэн дэсита

ましょう

-масё:

読みますёмимас – читаю, читаете, читает

読みませんёмимасэн

– не читаю, не читаете, не читает

読みましたёмимасита– читал(а), (-и)

読みませんでしたёмимасэн дэсита–не читал(а), (-и)

読みましょう

ёмимасё: — почитаем, почитаю-ка

しますсимас – делаю, делаете, делает

しませんсимасэн – не делаю, не делаете, не делает

しましたсимасита – делал (-а), (-и)

しませんでしたсимасэн дэсита

– не делал (-а), (-и)

しましょう

симасё:— поделаем, поделаю-ка

見ますмимас – вижу, видите, видит

見ません мимасэн – не вижу, не видите, не видит

見ましたмимасита – видел (-а), (-и)

見ませんでしたмимасэн дэсита– не видел (-а), (-и)

見ましょう

мимасё:— посмотрим, посмотрю-ка

来ますкимас– прихожу, приходите, приходит

来ませんкимасэн– не прихожу, не приходите, не приходит

来ましたкимасита– приходил (-а), (-и)

来ませんでしたкимасэн дэсита– не приходил (-а), (-и)

来ましょう

кимасё: — придем,приду-ка

Форма на ます–мас, как уже говорилось ранее,  выполняет функцию заключительного сказуемого:

庭に池があります

Нива-ни икэ-га аримас.

В саду есть пруд.

あなたは来年英語をいますか

Аната-ва райнэн эйго-о нараимас ка?

Будете ли Вы изучать английский в будущем году?

私は毎日新聞を読みます

Ватаси-ва майнити симбун-о ёмимас.

Я каждый день читаю газету.

私 は明日大学へ行きません

Ватаси-ва асита дайгаку-э икимасэн.

Я завтра не пойду в университет.

今朝遅く起きましたか

Кэса осоку окимасита ка?

Сегодня утром Вы встали поздно?

昨日遅くまで勉強しました

Кино: осоку-мадэ бэнкё:-симасита.

Вчера я занимался допоздна.

去年海へ行きませんでした

Кёнэн уми-э икимасэн дэсита.

В прошлом году я не ездил на море.

一緒に映画を見に行きましょうか

Иссё-ни эйга-о ми-ни икимасё: ка?

Пойдемте вместе в кино.

Как определить начальную форму (3-ю основу) глагола, оформленного суффиксом ます–мас? Для этого нужно сделать следующее:

1. Отбросить суффикс ます–мас.  После этого Вы получите 2-ю основу искомого глагола: 覚えますー覚え обоэмас – обоэ-, 話しますー話し ханасимас – ханаси-.

2. Если 2-я основа оканчивается на гласный э или и состоит из одного слога (кроме глаголов 来る куру и する суру), то это глагол 2-го спряжения (覚え обоэ-. э-, ми-).  В остальных случаях 2-я основа оканчивается на –и состоит из двух и более слогов и может принадлежать либо к 1-му, либо ко 2-му спряжению. (話し ханаси- — глагол 1-го спряжения, 用い мотии- — глагол 2-го спряжения, 言い ии- — глагол 1-го спряжения). Здесь нужно прибегнуть к словарю.

3. Если глагол принадлежит ко 2-му спряжению, то ко 2-й основе присоединяется окончание る –ру.

覚え обоэ-+-ру – 覚える обоэру – «помнить»

ми+-ру –見る миру «видеть»

э+-ру –得る эру – «получать»

用い мотии-+-ру – 用いる мотииру – использовать

4. Если глагол принадлежит к 1-му спряжению, то конечный гласный –и 2-й основы заменяется на –у и мы получаем 3-ю основу глаголов.

話しー話す ханаси- —  ханасу «говорить»

言いー言う ии-  —  иу «говорить»

知りー知る сири-  —  сиру «знать»


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


2 комментариев к записи “Формы глагола на ます –мас (нейтрально-вежливые формы)”

  1. […] к статье Формы глагола на ます –мас (нейтрально-вежливые формы). Из этой статьи необходимо знать следующее: -в каких […]

  2. […] с помощью  ません-масэн (отрицательной формы суффикса ます), либо присоединением связки ですдэс к простой […]

Оставить комментарий