Многократный вид (форма на たり(だり) -тари (-дари))

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Многократный вид образуется при помощи суффикса たり(だり) —тари (-дари), который присоединяется к основам глагола, предикативного прилагательного, связки так же, как суффикс прошедшего времени  た(だ).

Таблица 1. Форма многократного вида глаголов

Словарная форма

Форма прошедшего времени

Форма на  たり  -тари

話す

ханасу — «говорить»

話した

ханасита

話したり

ханаситари

勝つ

кацу — «побеждать»

勝った

катта

勝ったり

каттари

思う

омоу — «думать»

思った
омотта

思ったり

омоттари

分かる

вакару — «понимать»

分かった

вакатта

分かったり

вакаттари

読む

ёму — «читать»

読んだ

ёнда

読んたり

ёндари

飛ぶ

тобу — «летать»

飛んだ

тонда

飛んたり

тондари

死ぬ

сину — «умирать»

死んだ

синда

死んたり

синдари

考える

кангаэру — «думать»

考えた

кангаэта

考えたり

кангаэтари

見る

миру — «видеть»

見た

мита

見たり

митари

する

суру — «делать»

した

сита

したり 

ситари

来る

куру — «приходить «

来た

кита

来たり

китари

Таблица 2. Форма многократного вида предикативных прилагательных

Словарная форма

Форма прошедшего времени

форма на  たり -тари

寒い

самуй — «холодный»

寒かった

самукатта

寒かったり

самукаттари

新しい

атарасий — «новый»

新しかった

атарасикатта

新しかったり 

атарасикаттари

Таблица 3. Форма многократного вида связок.

Словарная форма

Форма прошедшего времени

форма на  たり -тари

先生です(だ)

сэнсэй дэс (да) — «учитель»

先生でした(だった)

сэнсэй дэсита (датта)

先生だったり

сэнсэй даттари

静かです(だ)

сидзука дэс (да) — «тихо»

静かでした(だった)

сидзука дэсита (датта)

静かだったり

сидзука даттари

Отрицательная форма многократного вида образуется  от формы прошедшего времени суффикса ない -най глаголов, предикативных прилагательных и связок.

Суффикс たり(だり) –тари (-дари) употребляется для перечисления действий, качеств или состояний, имеющих

а) репрезентативный характер, т е. одно или несколько действий (качеств, состояний) выступают как проявление другого действия, качества или состояния. Отсюда и название репрезентативный – одно действие представляет другое (пример предложения на русском языке: «Когда приходит осень, листья желтеют, становится прохладнее» – не полное перечисление всех признаков прихода осени, а только упоминание наиболее ярких из них).

б) многократный характер. Под многократностью понимается повторение действия (пример предложения на русском языке: «В детстве часто плавал в море»), отсутствие непрерывности действия («Море то чистое, то грязное»), осуществление различных действий разными деятелями и т. п. («Девочки играли в куклы, мальчики играли в мяч»).

Кроме того, глаголы или прилагательные в форме на   たり –тари, обозначая репрезентативные или многократные действия или качества, могут иметь оттенок сожаления и осуждения, чаще всего когда в предложении присутствует лишь один ёгэн с суффиксом たり –тари .

Конструкция с ёгэнами на たり –тари может состоять из одного или нескольких глаголов/прилагательных или  существительных со связкой с суффиксом たり –тари, после перечисления которых всегда стоит вспомогательный глагол する суру или связка だ(です) да (дэс) в соответствующей форме времени и наклонения[1] (связка употребляется после перечисления тогда, когда такое предложение является ответом на вопрос, а также часто в разговорной речи).

田中さんはよく京都へ行ったり来たりしています

Танака-сан-ва ёку Кё:то-э иттари китари ситэ имас.

Г-н Танака  часто ездит в Киото и обратно.

休みのとき私は友だちと会ったりして楽しい時間を過ごしました。

Нацуясуми-но токи ватаси-ва томодати-то аттариситэ таносий дзикан-о сугосимасита.

На каникулах я встречался с друзьями и, вообще, приятно провел время.

天気は熱いですか

Тэнки-ва ацуй дэс ка?

Погода жаркая?

熱かったり、涼しかったりです。

Ацукаттари, судзусикаттари дэс.

Бывает жаркая, бывает прохладная (ответ на вопрос – в конце связка, а не глагол する суру ).

Таким образом, если условные, временные и др. формы у глаголов длительного вида образуются от вспомогательного глагола,  то здесь точно так же, но вспомогательный глагол может относиться к нескольким ёгэнам. Порядок перечисления действий или качеств в конструкции на たり -тари произвольный, в отличие от перечисления деепричастий предшествования, которые не всегда можно поменять местами. Сравните:

コップに水を注いで飲んだ

Коппу-ни мидзу-о цуйдэ нонда.

Налил в стакан воды и выпил.

В этом предложении жесткая последовательность действий, которые нельзя поменять местами.

冷たい水を飲んだり、アイスクリームを食べたりした。

Цумэтай мидзу-о нондари, айсукури:му-о табэтари-сита.

Пил холодную воду, ел мороженое.

В этом предложении первый и второй глаголы можно переставить местами, и предложение будет иметь смысл.

Наиболее распространенным типом предложений с たり -тари является перечисление однородных или противоположных по значению действий/качеств/состояний, где на первом месте стоит положительное понятие или ёгэн в утвердительной форме.

先生の話を、分かったり、分からなかったりすることがあります。

Сэнсэй-но ханаси-о, вакаттари, вакаранакаттари суру кото-га аримас.

Случается, что я понимаю, то, что говорит учитель, а случается, что нет. (перечисление глаголов в утвердительной и отрицательной форме)

問題は簡単だったり、複雑だったりする。

Мондай-ва кантан-даттари, фукудзацу даттари суру.

Вопросы бывают и простые, бывают и сложные. (перечисление антонимов-прилагательных)

В случае, если в предложении только один ёгэн в форме на   たり -тари, то и он передает значение повторяемости действия, репрезентативности, прерывности и др. Часто такие предложения также содержат оттенок осуждения или сожаления.

私も呼ばれたりしました。

Ватаси-мо ёбарэтари-симасита.

Меня тоже иногда звали. (многократное действие, выраженное одним глаголом)

いつも、うおをついたりします。

Ицумо, усо-о цуйтари-симас.

Он всегда врет. (многократное действие с оттенком осуждения)


[1] В распространенных предложениях последний ёгэн может не принимать форму на たり -тари и после него не будет вспомогательного глагола:

会社に勤めたり、店で働く者もあります。

Кайся-ни цутомэтари, мисэ-дэ хатараку моно-мо аримас.

Есть и люди, служащие в фирмах, и работающие в магазинах.


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


1 комментарий к записи “Многократный вид (форма на たり(だり) -тари (-дари))”

Оставить комментарий