Предельный падеж まで, частица まで

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Можно сказать, что предельный падеж まで -мадэ является «обратным» падежу から.  Если から выражает главным образом исходный пункт действия, то  まで, наоборот — его предел.

1) Место или момент, до которого происходит действие (отвечает на вопросы: «до какого места? до какого времени?«). если время или пространство мыслится как абстрактные, то обозначает также степень.

九時から十時まで読む。

Кудзи-кара дзю:дзи-мадэ ёму.

Читать с девяти до десяти часов.

橋まで歩いた。

Хаси-мадэ аруйта.

Дошел до моста.

В предложении может употребляться схема …から…まで
«от…до…», включающая показатели исходного и предельного падежа, обозначающая непрерывный отрезок времени или пространства:

午前九時から午後四時まで仕事をします。

Годзэн кудзи-кара гого ёдзи-мадэ сигото-о симас.

С девяти утра до 4 дня работаю.

Этот падежный показатель может сочетаться с другими падежными показателями.

В японской грамматике частица まで не относится к падежным показателям, так как  она многофункциональна и может быть ограничительной, подчеркивающей частицей, переходить во временной союз. (В русскоязычных грамматиках японского языка функции まで как падежного показателя так же отграничивают от функций まで как частицы и ооюза. То, какую функцию выполняет  まで  в каждом конкретном случае, можно определить по тому, за каким словом оно следует и какой смысл имеет предложение в целом.

2) После 3-й основы глагола выполняет роль временного союза:

始まるまで

хадзимару-мадэ

Пока начнется

3) Ограничительное значение (=только) (произошло от предельного значения — дословно сделать до…)

ここまでして下さい。

Коко-мадэ ситэ кудасай.

Сделайте только это.

Отсюда вытекает использование этой частица в выражениях письменного стиля  таких как お礼まで — о-рэй-мадэ «сим заверяю Вас в почтении», お知らせまで о-сирасэ-мадэ— «Сим уведомляю Вас»


4) Подчеркивающее, усилительное значение (=даже) (произошло также из предельного значения — дословно «вплоть до меня…»)

私まで覚えた。

Ватаси-мадэ обоэта

Даже я запомнил.


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


1 комментарий к записи “Предельный падеж まで, частица まで”

Оставить комментарий