Помимо многозначных временных союзов ころ и 時, произошедших от существительных, в японском языке существует также большой спектр временных союзов, которые имеют и более узкое значение (например, обозначают момент “до” совершения действия – まで, 前 маэ; “после” – 後 ато, から; “во время” – 間 айда, 内,中 ути) и такое же универсальное, зависящее от времени сказуемого придаточного предложения перед союзом (上 уэ). Эти союзы происходят от послелогов (後 – “после”, 前 - “перед”, 内,中 – “внутри”, 間 – “между”, 上 – “на”), падежных показателей ( から – “от”, まで – “до”).
| союз | Форма сказуемого придаточного предложения | Особенности, примеры |
| 前 Маэ «до», «до того, как» | Простая форма настояще-будущего времени глаголов | Абсолютное время определяется сказуемым главного предложения.
外出する前、電気を消す。 Гайсюцу суру маэ, дэнки-о кэсу. Перед тем, как выйти из дома, выключаю свет. 外出する前、電気を消した。 Гайсюцу-суру маэ, дэнки-о кэсита. Перед тем, как выйти из дома, выключил свет. |
| 後 Ато «после того, как» | Простая форма прошедшего времени | Абсолютное время определяется сказуемым главного предложения
朝御飯を食べた後、部屋をかたずけました。 Асагохан-о табэта ато, хэя-о катадзукэмасита. После того, как позавтракал, убрал комнату. 朝御飯を食べた後、大学へ行く。 Асагохан-о табэта ато, дайгаку-э ику. После того как позавтракаю, иду в институт. |
| 内に、中に Ути-ни «пока», «пока не…» | Простая форма настояще-будущего времени глаголов и предикативных прилагательных (отриц. и утв.)
Именные прилагательные в определительной форме |
Действие, выраженное сказуемым главного предложения, происходит до окончания действия выраженного придаточным сказуемым, во время его совершения. При этом у действия придаточного предложения нет четких границ начала действия.
明るい内に家へ帰りましょう。 Акаруй ути-ни иэ-э каэримасё: Вернемся домой, пока светло. 日が出ない内に寝ましょう。 Хи-га дэнай ути-ни нэмасё. Поспим, пока солнце не взошло. |
| 間Айда «пока, в течение»
Айда-ни – выделяет определенный момент совершения действия |
Простая форма настояще-будущего времени глаголов (чаще длительного вида), именных и предикативных прилагательных | Действие и состояние, выраженное главным сказуемым, происходит в определенный период времени, когда происходит действие придаточного предложения. Отличие от 内 состоит в том, что в данном случае у действия придаточного предложения есть четкие границы начала и конца действия.休暇の間、本をたくさん読みました。
Кю:ка-но айда, хон-о такусан ёмимасита. Во время каникул я много читал. |
| 上 уэ «во время того как, после того как» | 3-я основа глагола+ 上 – “во время того как, в случае”
Прошедшее простое время+ 上 – “после того как” |
東京に着いた上、ホテルを探していた。
То:кё:-ни цуйта уэ, хотэру-о сагаситэ ита. После того как прибыл в Токио, искал гостиницу. |
| から Кара «после того, как» | Форма глагола на て+ から | この町に落ち着いてから五年になる。
Коно мати-ни отицуйтэ кара гонэн-ни нару. Прошло пять лет с тех пор, как я поселился в этом городе. |
| まで Мадэ «до …»
までに Мадэ-ни передает завершение действия главного предложения в какой то момент до начала действия придаточного. |
Форма глагола настояще-будущего времени | 式の始まるまで三十分以上ある。
Сики-но хадзимару мадэ сандзиппун-идзё: ару. До начала церемонии больше тридцати минут. |
Опубликовано в рубрике
Метки:
мне понравился ваш сайт я хочу начать обучение с чего ме начать
PS.я ужк знаю катокану и хирогану
Ну грамматику начинают изучать обычно вот с этого
http://krakozyabr.ru/2010/06/531/
Потом изучают то, что проще всего изменяется – это существительные (у них надо в основном запомнить суффиксы падежей,которые к ним присоединяются – http://krakozyabr.ru/category/grammatika/morfologiya/vspomogatelnye-chasti-rechi/chasticy/page/2/) и местоимения http://krakozyabr.ru/category/grammatika/morfologiya/mestoimenie/.
потом уже можно прочесть немного про глагол http://krakozyabr.ru/category/grammatika/morfologiya/glagol/page/7/ (особенно важны основы и времена) и предикативное прилагательное http://krakozyabr.ru/category/grammatika/morfologiya/prilagatelnoe/