どのくらい, いくつ, いくら, 何… — Сколько?

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Вопросительные местоимения  どのくらい, いくつ, いくら «сколько?» будут занимать в предложении позицию обстоятельства или именной части сказуемого (в конце предложения перед связкой). В употреблении трех этих местоимений есть нюансы:

Местоимение どのくらい употребляется тогда, когда спрашивают о  времени, цене, количестве, расстоянии:

ミルクはどのくらい残りますか。

Мируку-ва донокурай нокоримас ка?

Сколько осталось молока?

ここからどのくらいありますか。

Коко-кара донокурай аримас ка?

Сколько отсюда (добираться)?

この帽子はどのくらい掛かりますか。

Коно бо:си-ва донокурай какаримас ка?

Сколько стоит эта шляпа?

Местоимение いくつ употребляется, когда речь идет о возрасте:

いくつですか。

О-икуцу дэс ка?

Сколько Вам лет?

Местоимение いくら употребляется чаще всего, если говорят о деньгах:

これはいくらですか。

Корэ-ва икура дэс ка?

Сколько это стоит?

それはいくらで買いましたか。

Сорэ-ва икура-дэ каимасита ка?

За сколько Вы это купили?

Ответом на вопрос «сколько?» является числительное. Числительные в японском языке немного отличаются от того, к чему мы привыкли. Поэтому и вопросы, связанные с числительными, не всегда будут со словами  どのくらい, いくつ или いくら.

Числительные в японском языке чаще всего сопровождаются счетными суффиксами.  В русском языке также есть слова, которые выполняют ту же функцию, что счетные суффиксы в японском языке: например, в словосочетаниях пять штук, сто голов скота слова «штука» или «голова»  — это «счетные слова». Однако в русском языке таких слов мало, а в японском счетные суффиксы есть практически для каждого предмета. Одни и те же счетные суффиксы используются для предметов одинакового размера, формы и назначения, животных  и т. п, например –май – «лист» — счетный суффикс для плоских предметов, -хон – для продолговатых, -дай – для машин и механизмов и т. п.

Поэтому и в вопросах «Сколько….?» за исключением вышеперечисленных случаев с  どのくらい, いくつ и いくら, чаще всего используется не вопросительное местоимение, а канго, образованное по схеме: «何 (нан-)+счетный суффикс, соответствующий предмету, о количестве которого спрашивают.»

紙は何枚ですか。

Ками-ва наммай дэс ка?

Сколько листов бумаги?

車は何台ですか。

Курума-ва нандай дэс ка?

Сколько автомобилей?

И т. п.

Сюда же относится вопрос:

何時ですか。

Има нандзи дэс ка?

Сколько сейчас времени? (時 дзи – «час», подробнее об этом см. в статье Время: часы, минуты)

Вопросы типа «сколько метров?», «сколько килограмм?» задаются также, только вместо счетных суффиксов после корня 何 здесь выступают меры длины:

高さは何メートルですか。

Такаса-ва наммэ:тору дэс ка?

Сколько метров в высоту?

体重は何キロですか。

Тайдзю:-ва наникиро дэс ка?

Сколько (кг) Вы весите?

Также и с вопросами о количестве дней, месяцев и др. Здесь вопросительными словами будут 何日 наннити сколько дней, 何年 наннэн сколько лет и т. п.

日本に何年いるつもりですか。

Нихон-ни наннэн иру цумори дэс ка?

Сколько лет Вы собираетесь пробыть в Японии?

См. также: Вопросительные и неопределенные числительные


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий