Причинный союз ため(に) тамэ (ни)

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Союз  ため(に) тамэ(-ни) имеет причинное значение. В значении причинного союза  ため(に) тамэ (ни) употребляется после следующих форм:

-после глагола в форме прошедшего времени на た –та(отрицательные и утвердительные формы)

あの人が遅くきたために、私たちは列車に遅れました。

Анохито-га осоку кита тамэ ни, ватаситати-ва рэсся-ни окурэмасита.

Из-за того, что он пришел поздно, мы опоздали на поезд.

勉強しなかったため言葉を覚えていません。

Бэнкё:-синакатта тамэ котоба-о обоэтэ имасэн.

Из-за того, что не занимался, не помню слов.

— после глагола в форме длительного вида ている, ていた

時計がこわれているために遅れました。

Токэй-га коварэтэ иру тамэ-ни окурэмасита.

Из-за того, что сломались часы, опоздал.

昨日一日中雨が降っていたためにどこにも行きませんでした。

Кино: итинитидзю: амэ-га футтэ ита тамэ-ни доко ни мо икимасэн дэсита.

Из-за того, что вчера весь день шел дождь, никуда не пошел.

— после прилагательного в определительной форме

空気が悪いため、頭が痛い。

Ку:ки-га варуй тамэ, атама-га итай.

Из-за того, что плохой воздух, болит голова.

昨日寒かったために風邪をひきました。

Кино: самукатта тамэ ни кадзэ-о хикимасита.

Простудился из-за того, что вчера было холодно.

— существительного местоимения/ в родительном падеже.

交通事故のため遅くなりました。

Ко:цу:-дзиконо тамэ осоку наримасита

Я опоздал из-за транспортной аварии.

あなたのために遅れました。

Аната-но тамэ-ни окурэмасита.

Опоздали из-за тебя.

После отрицательной и утвердительной форм настояще-будущего времени глагола союз   ため тамэ имеет причинное значение только в тех случаях, когда глагол не выражает активного действия, а причинно следственная связь в высказывании общая, естественная.

たばこの火をよく消さないで捨てるために、山火事になることがある。

Табако-но хи-о ёку кэсанайдэ сутэру тамэ-ни, ямакадзи-ни нару кото-га ару.

Из-за того, что часто бросают непотушенные сигареты, случаются лесные пожары.

В придаточных предложениях с союзом ため тамэ очень ясно выражается причина, по которой происходит или не происходит действие главного предложения. Придаточные с ため тамэ всегда выражают объективное суждение (хотя в целом предложение с тамэ говорит о частных случаях). Глагол главного предложения выражает неконтролируемое действие или же просьбу, пожелание  и т. п. Придаточное предложение может выражать как тему, так и являться частью ремы.

Ср.: Обороты и придаточные цели с ため(に) тамэ-(ни)


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


1 комментарий к записи “Причинный союз ため(に) тамэ (ни)”

  1. Виктория:

    как соединяется тамэни с полупредикативными прилагательными?? подскажите пожалуйста!

Оставить комментарий