Усилительные, подчеркивающие и тематические частицы. Частица は -ва

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Усилительные, подчеркивающие и тематические частицы следуют за каким-либо членом предложения, усиливая или уточняя его значение. Они следуют  за любым падежным показателем за исключением  именительного падежа. Если усилительная частица следует за именем в общем падеже (без падежных частиц), то это либо тематическое или рематическое подлежащее, либо прямое дополнение.

К усилительным и подчеркивающим частицам часто относят частицы は –ва и  , которые мы рассматривали  в качестве падежных .

Каждая усилительная частица, помимо общих для всех частиц этой группы свойств, обладает отличительными особенностями в функциях и значении.

-ва– частица, оформляющая тематические члены предложения. Член предложения называется тематическим, если какими-либо средствами (местоположение, интонация, грамматическое оформление) показано, что он содержит тему (уже известную информацию), служит отправной точкой  высказывания. Тематические члены предложения, включая тематическое подлежащее,  чаще всего употребляются в предложениях, выражающих сопоставление, противопоставление, уступительное значение или отрицание.

Один из употребительных способов тематизации члена предложения в японском языке – это присоединение частицы は. Мы рассматривали частицу は как показатель именительного тематического падежа, но на самом деле это лишь частный случай ее более широкого применения.

Слово, оформленное любым падежным суффиксом, кроме , и , может присоединять дополнительно частицу は. При таком двойном оформлении слово становится тематическим косвенным дополнением или обстоятельством, и акцент падает на него.

Например:

あきこには兄がいます。

Акико-ни-ва ото:то-га имас.

У Акико есть старший брат.

日本では季節ごとに決まった行事が行われます。

Нихон-дэ-ва кисэцу-гото-ни киматта гё:дзи-га оконаварэмас.

В Японии в каждое время года проходят определенные праздники.

あそこまでは行きませんでした。

Асоко-мадэ-ва икимасэн дэсита

До того места я не ходил.

彼女とは話し合った。

Канодзё то ва ханасиатта.

С ней – говорил.

Частица は может присоединяться не только к именам, но и к наречиям и наречным формам прилагательных, ставя их в тематическую позицию:

少しはあります。

Сукоси-ва аримас.

Немного – есть.

沢山は読みません。

Такусан-ва ёмимасэн.

Много – не читаю.

Тематическое прямое дополнение образуется путем вытеснения тематической частицей は показателя винительного падежа.

新聞は読んだが、雑誌は読まなかった。

Симбун-ва ёнда га, дзасси-ва ёманакатта.

Газеты – читал, журналы – не читал (вместо симбун-о ёнда га, дзасси-о ёманакатта, где смысл предложения не так однозначен, как в данном случае и может переводиться тремя вариантами).

При наличии достаточного контекста は может вытеснять и показатели косвенных падежей , から,

京都はまだ行ったことがない。

Кё:то-ва мада итта кото-га най.

В Киото пока не был (вместо Кё:то-э-ва…)

См. также Именительный тематический падеж


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


2 комментариев к записи “Усилительные, подчеркивающие и тематические частицы. Частица は -ва”

  1. angrymouse:

    А какими тремя вариантами можно перевести это предложение?
    С позиции начинающего они кажутся идентичными.

  2. Станислав:

    Присоединяясь к вопросу выше, тоже не могу понять разницу.

Оставить комментарий