Еще одну группу прилагательных образуют различные по своему происхождению слова, которые могут выполнять в предложении только роль определения (т. е. предшествовать имени). Поэтому их называют непредикативными, неизменяемыми прилагательными, или приименными (яп. 連体詞 рэнтайси)
Приименные имеют следующие особенности:
1) не изменяются, т. к. не имеют никаких других форм, кроме определительной
2) не характеризуются противопоставлением утвердительной и отрицательной форм
3) не субстантивируются при помощи слов-субстантиваторов
4) не способны управлять обстоятельствами
5) не могут выступать одним из однородных определений к существительному
6) большинство приименных обладает указательным либо притяжательным, реже обобщенно-количественным значением
7) тесно примыкают к существительному, образуя с ним единый комплекс.
Большинство приименных относятся к одной из двух следующих групп:
1) образованные от лексикализовавшейся определительной формы глагола (3-я основа) – 明くる акуру «следующий» (день), 来る куру «будущий», »следующий», いわゆる иваюру «так называемый», ある ару «некий», «некоторый» и т. п.
Например:
あくる日 акуру хи
следующий день
ある人 ару хито
некий человек
来る土曜日 куру нитиё:би
следующая суббота
2) отыменные, образованные от существительных с помощью суффиксов な –на и の –но (例の рэйно — тот, 件の куданно— вышеназванный, 当の то: но — тот самый и т. п)
例の問題 рэйно мондай – этот самый вопрос
件の男 куданно отоко – вышеназванный мужчина
По перечисленным признакам в эту группу неизменяемых прилагательных входят и местоимения-прилагательные この、その、あの.
Вообще, нужно отметить, что отыменные по своей функции крайне близки к местоимениям, так как не называют, а чаще всего указывают на предмет.
Также существует три группы, которые вызывают споры среди лингвистов, к какой категории их относить.
1) Прилагательные 小さな ти:сана — «маленький», 大きな о:кина — «большой», 滅多な мэттана — «редкий», 碌な рокуна — «сносный», не способны выполнять роль сказуемого ни сами, ни со вспомогательными словами, поэтому они могут быть отнесены к непредикативным прилагательным, однако они могут управлять обстоятельствами и субстантивироваться, поэтому Лаврентьев относит их к именным прилагательным с неполной парадигмой.
2) Прилагательные, образованные от канго при помощи суффикса たる –тару (например, どうどうたる до:до:-тару – величественный), относят к непредикативным прилагательным с теми же оговорками, что вышеназванные слова.
3) По функции и значению к непредикативным прилагательным примыкают также морфемы типа 本 хон- (этот, данный), 当 то: — этот, наш, 各 каку – каждый и т. п.
本社 – хонся – наша фирма (однако может значить и «главный офис компании», при этом ударение при произношении падает на второй слог, а в первом случае – на первый)
当大学 то:дайгаку – наш институт,
各国 – каккоку – каждая страна.
Вызывает вопрос, являются ли они частью слова или же самостоятельными словами. Однако их рассматривают чаще как морфемы (см. подробнее Суффиксы и префиксы в сложных канго.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.