Уступительный союз のに нони употребляется после определительных форм настояще-будущего времени глаголов и предикативных прилагательных.
いつもひどく込んでいるのに、今日は珍しく空きだ。
(Автобус) всегда полный, а сегодня он необычно свободный.
何年も捜したのに、やはり見つかりませんでした 。
Столько лет искал, и все равно не нашел.
У именных прилагательных или существительных, местоимений или числительных со связкой связка настояще-будущего времени меняется на な на, а в прошедшем времени -датта. В этом есть сходство с причинным союзом ので нодэ .
三年生なのに、こんなに易しいテキストが読めません。
Хоть и третьекурсник, а такой простой текст прочесть не может.
Уступительный союз のに нони отражает реально-уступительные отношения, т. е. выражает яркий контраст реально происходящих событий и явлений. В придаточном предложении с союзом のに нони выражено неоспоримое или естественное условие, а в главном – неожиданное или нежелательное событие. В предложениях с союзом のに нони, как и в предложениях с союзом ので нодэ(еще одно сходство), отражена логическая объективная связь. В целом предложения с союзом のに нони выражают неожиданность, разочарование или осуждение.
Поскольку союз のに нони относится к группе реально-уступительных союзов, главное сказуемое в предложениях с ним не может выступать в формах предположения, просьбы, предложения, решимости и др.
Уступительный союз のに нони следует отличать от целевого союза のに нони, а также от субстантиватора の но с показателем дательного падежа に –ни.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
[…] нони – см. статью Уступительный союз нони .[…]
[…] Уступка: のに […]