5 основ предикативных прилагательных

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

В отличие от существительных, прилагательное в японском языке изменяет форму. Систему форм прилагательного называют его спряжением.

У прилагательного различают пять форм, называемых основами. Эти формы либо употребляются самостоятельно, либо образуют формы времени, наклонения (или новые слова) с помощью присоединения к ним различных суффиксов.

Таблица. Пять основ прилагательных

Основа прилагательное на -い
прилагательное на -しい
1-я основа
определительная (словарная)
赤い акай — красный 美しい уцукусий — красивый
2-я основа словообразовательная ака- 美し уцукуси-
3-я основа
наречно-соединительная
赤く акаку 美しく уцукусику
4-я основа
условная
赤けれ акакэрэ- 美しけれ уцукусикэрэ-
5-я основа
предположительная
赤かろう акакаро: 美しかろう уцукусикаро:

Как видно из таблицы, 1-я основа совпадает со словарной формой прилагательного

2-я основа=1-я основа — окончание — い

3-я основа=2-я основа+- く

4-я основа=2-я основа+- けれ —

5-я основа=2-я основа+- かろう

Теперь рассмотрим, какие функции выполняет каждая из этих основ.

1-я основа — словарная. Имеет самостоятельное употребление (т.е. без присоединения вспомогательных суффиксов).

Ее основное назначение:

1) именно в этой форме прилагательные приводятся в словарях (т.е. она считается за начальную форму)

2) выступает в предложении в качестве определения

美しいуцукусий хитокрасивый человек

3) выступает в предложении в качестве заключительного сказуемого (со связкой в нейтрально-вежливом стиле и без связки в просторечии и информационном стиле):

花は美しい(です)

Хана-ва уцукусий (дэс).

Цветы красивые.

2-я основа- словообразовательная. Она не имеет самостоятельного употребления, т. е. используется только с присоединением суффиксов.

Своим названием эта основа обязана тем, что имеет словообразовательные функции:

1) 2-я основа присоединяет словообразовательные суффиксы -さ
и – , образуя существительные, например:

高い такай – высокий  高ーтака- + さ —са = 高さ такаса – высота

深い фукай – глубокий 深ー фука— +      み –ми = 深み фуками — глубина

Здесь нужно сказать о следующем. Во-первых, употребление суффикса – み при образовании существительных от прилагательных, менее широко, чем суффикса — さ . Во-вторых, в случае, если от одного и того же прилагательного образованы два существительных с разными суффиксами, то они будут иметь различие в семантике (значении). Суффикс さ предполагает возможность измерения, выражения в цифрах (например, 高さ такаса — «высота;, 長さ нагаса – «длина« , 深さ фукаса«глубина« подразумевают измеримые величины).

Суффикс み, который произошел от онного чтения иероглифа 味 ми/адзи – «вкус;, предполагает не степень и не численное выражение, а субъективное ощущение, восприятие. В этом случае слово 深み фуками – глубина будет означать не глубину, которую можно измерить, а «глубокое место», например,  в реке или «глубину мыслей» (т. е. уже в переносном смысле, а 強み цуёми – «сильное место», «достоинство» в отличие от 強 цуёса – «сила» (интенсивность силового нажима).

Особенно наглядно видно различие в значении этих суффиксов на примере существительных, образованных от прилагательных, обозначающих цвет:

赤さ акаса – «краснота» (т. е. интенсивность красного цвета)

赤み аками – «красный оттенок», «покраснение»

白さ сироса – «белизна» (т. е, степень интенсивности белого цвета)

白み сироми – «беловатость»

Именно по этой причине при образовании существительных, происходящих о прилагательных, обозначающих чувства или ощущения, был использован суффикс み:

悲しみ канасими — печаль

痛み итами — боль

楽しみ таносими — радость

2)      2-я основа служит для образования глаголов посредством присоединения к ней суффиксов   или がる (ограниченно):

悲しい канасий — печальный 悲し канаси-+ む-му = 悲しむ канасиму — печалиться

寒い самуй — холодный 寒 саму-+ がる-гару= 寒がる самугару – мерзнуть

3)      2-я основа прилагательных участвует в словообразовании сложных слов:

青 ао (от 青い аои – синий, зеленый) +草 куса =青草 аокуса – зеленая трава

Кроме словообразования, 2-я основа также используется при изменении формы прилагательного

4) 2-я основа присоединяет суффикс прошедшего времени かった–катта:

暑い ацуй — жаркий 暑かった ацукатта –был жарким

嬉しい урэсий — радостный 嬉しかった урэсикатта –был радостным

3-я основа – наречно-соединительная. Эта основа преимущественно употребляется самостоятельно, но может и присоединять к себе суффиксы. Рассмотрим ее основные функции.

1) В этой форме прилагательное может выступать в предложении в позиции обстоятельства, что сближает 3-ю основу прилагательного с наречием и переводится на русский язык это как наречие):

早く起きました。

Аса хаяку окимасита
Встал рано утром.

2)      3-я основа употребляется в качестве соединительной (срединной формы), т е. при перечислении однородных членов или в сложносочиненных предложениях:

Здесь надо сказать, что при перечислении однородных членов или в сложносочиненных предложениях только последний член в перечислении принимает заключительную форму, а все остальные  — срединную.

Самостоятельно – только в письменной речи:

北は寒く、南は暖かい。

Кита-ва самуку, минами-ва ататакай.

На севере холодно, на юге – тепло.

この部屋は広く、明るい。

Коно хэя-ва хироку, акаруй.

Эта комната просторная и светлая.

В устной речи эта основа при употреблении в роли срединной формы присоединяет суффикс – :

北は寒くて、南は暖かい。

Кита-ва самукутэ, минами-ва ататакай.

На севере холодно, на юге – тепло.

この部屋は広くて、明るい。

Коно хэя-ва хирокутэ, акаруй.

3)      Употребляется при образовании отрицательной формы предикативных прилагательных:

Существует два варианта отрицательной формы прилагательных, различаются они стилистически.

К 3-й основе прилагательного присоединяется вспомогательное слово ない (в нейтрально вежливой речи – ない です ) или вежливая форма отрицательной формы глагола ару – (быть) —   ありません . Смысл этого слова «нет», «не».

暑い ацуй – жаркий:

暑く ない

Ацуку най

Не жаркий

(эта форма характерна для информационной речи и просторечия)

暑く ない です

Ацуку най дэс

Не жаркий

(эта форма применяется только в устной нейтрально-вежливой речи)

暑く ありません

Ацуку аримасэн

Не жаркий

(эта форма применяется в нейтрально-вежливой устной и письменной речи)

4) употребляется для образования уступительной формы предикативных прилагательных при помощи присоединения суффикса ても :

暑い ацуй — жаркий 暑くても ацукутэмо – хотя и жарко

早い хаяй — быстрый 早くても хаякутэмо – хотя и быстро

4-я основа — условная. Она не может употребляться самостоятельно и выполняет лишь одну функцию: присоединяет суффикс условного наклонения :

暑い ацуй — жаркий 暑けれацукэрэба — если жарко

早い хаяй — быстрый 早けれхаякэрэба — если быстро

5-я основа — предположительная. Употребляется самостоятельно и является формой предположения предикативных прилагательных (см. подробнее об употреблении этой формы предположения в статье Предположительное наклонение).

暑い ацуй — жаркий 暑かろう ацукаро: — возможно, жарко

早い хаяй — быстрый 早かろう хаякаро: — возможно, быстро


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


10 комментариев к записи “5 основ предикативных прилагательных”

  1. […] прилагательных при помощи суффиксов さ и み – см.5 основ предикативных прилагательных (они пишутся […]

  2. […] б) 3-я основа предикативного прилагательного+で +さえ あれば(утвердительная форма)/なければ (отрицательная форма) […]

  3. Елена:

    Уважаемый автор, есть ли разница между 悲しさ и 悲しみ。Или например 甘さ ―甘み、辛さー辛み。спасибо

  4. Сергей:

    Елена, вроде бы об этом написано в самой статье:

    <<>>

    Таким образом, 悲しさ я думаю вообще будет звучать несколько странно, а 甘さ и 辛さ больше подойдут для кулинарии, в то время как 甘み и 辛み — для «сладости» обещаний или «остроты» чувств.

  5. admin:

    ну если речь идет о степени, силе чувства, то 悲しさ вполне естественно звучит, а если речь идет просто о печали как таковой, то канасими больше подходит.

  6. Сергей:

    Виноват, не вставилась цитата:

    ———————————
    Здесь нужно сказать о следующем. Во-первых, употребление суффикса – み при образовании существительных от прилагательных, менее широко, чем суффикса – さ . Во-вторых, в случае, если от одного и того же прилагательного образованы два существительных с разными суффиксами, то они будут иметь различие в семантике (значении). Суффикс – さ предполагает возможность измерения, выражения в цифрах (например, 高さ такаса — “высота;, 長さ нагаса – “длина“ , 深さ фукаса – “глубина“ подразумевают измеримые величины).

    Суффикс – み, который произошел от онного чтения иероглифа 味 ми/адзи – “вкус;, предполагает не степень и не численное выражение, а субъективное ощущение, восприятие. В этом случае слово 深み фуками – глубина будет означать не глубину, которую можно измерить, а «глубокое место», например, в реке или «глубину мыслей» (т. е. уже в переносном смысле, а 強み цуёми – «сильное место», «достоинство» в отличие от 強さ цуёса – «сила» (интенсивность силового нажима).
    ———————————

  7. Елена:

    Всем спасибо за ответ )

Оставить комментарий