Субстантиватор こと кото

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Существительное こと кото имеет в самостоятельном употреблении значение «дело, факт». Кроме субстантиватора こと , существует также большое количество устойчивых грамматических конструкций с этим вспомогательным словом, а こと перед связкой может быть либо субстантиватором, либо формальным существительным.

Субстантивный комплекс с こと выражает следующие значения:

1. Констатация факта, состояния или абстрактного отношения. Сказуемое придаточного предложения выражает абстрактное действие или состояние, сказуемое главного – любое действие, не обозначающее непосредственного восприятия. Для этой функции характерно наличие в придаточной части сказуемых- предикативных прилагательных, а также глагольных сказуемых в отрицательной форме на ない и формах долженствования. В этой функции субстантиватор こと не может быть заменен на .

    実験は、彼が正しかったことを証明した。

    Дзиккэн-ва, карэ-га тадасикатта кото-о сё:мэй-сита.

    Опыт подтвердил, что он был прав.

    母に手紙を書かなければならないことを思い出した。

    Хаха-ни тэгами-о каканакэрэба наранай кото-о омоидасита.

    Я вспомнил, что мне нужно написать письмо матери.

    2. Приказ, пожелание, побуждение, обещание, предложение. В этой функции также こと не заменяется на .

    約束を守ることをお互いにこころが か けましょう。

    Якусоку-о мамору кото-о о-тагай-ни кокоро-га какэмасё:

    Будем взаимно соблюдать (нашу) договоренность!( досл. «тот факт, что мы договорились«)

    分からないことは私に聞いて下さい。

    Вакаранай кото-ва ватаси-ни кийтэ кудасай.

    Если что-то непонятно, спросите меня.

    3. Оценка или характеристика (в том числе желательность или нежелательность). Эта функция аналогична одной из функций (1, в) — «действие или процесс в целом»), но субстантивный комплекс こと в отличие от может быть перенесен в конец предложения перед связкой.

    毎日練習することが大事です。

    Майнити рэнсю:-суру кото-га дайдзи дэс.

    Каждый день упражняться – важно. (Вариант с こと перед связкой:    毎日練習することは大事なことですМайнити рэнсю:-суру кото-ва дайдзина кото дэс.)


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


6 комментариев к записи “Субстантиватор こと кото”

  1. гость:

    объясните, пожалуйста, в каких случаях употребляются субстантиваторы?много раз перечитывала статью, и не могу понять…

  2. admin:

    вообще субстантиваторы — это своего рода формальные существительные. то есть слова, выполняющие грамматические функции существительного (а его функции — это быть в предложении подлежащим или дополнением),но не имеющие самостоятельного лексического значения. Их трудно понять поначалу, потому что в русском языке в общем-то они не употребляются. Сравним два предложения: Ёму кото-ва омосирой дэс и его русский эквивалент «Читать интересно». В русском языке глагол может выступать подлежащим или дополнением безо всяких вспомогательных слов, в японском языке изменяемые слова ( предикативные прилагательные, глаголы) требуют после себя в позиции подлежащего или дополнения существительные, фактически являющиеся для них определяемым словом. В данном случае «Ёму кото-ва» это по русски то же самое что «читать» в «опредмеченном» значении — то есть это можно передать и словом «чтение» «то, что читаешь». Вообще субстантиваторы произошли от существительных со значениями «вещь», «дело» и т п, то есть сами по себе воплощают понятие существительного как грамматической категории и не переводятся дословно.

  3. Alexey:

    約束を守ることをお互いにこころがけましょう。

    Пропущена か в слове かけましょう

  4. […] こと кото, субстантиватор こと кото […]

  5. […] При перечислении позиций, оканчивающихся на こと, もの, 時, […]

Оставить комментарий