Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Добро пожаловать! ☆ ようこそ!

Добро пожаловать на сайт Krakozyabr.ru. Этот сайт создан для всех, кто изучает японский язык.
В разделе “Начало” Вы можете познакомиться с обзором литературы и основными особенностями и советами по изучению этого редкого и специфического языка.

На сегодняшний день на сайте представлено также практически полное описание базового курса грамматики японского языка, а также введение в фонетику и письменность (японская азбука хирагана и катакана, основные особенности иероглифов). Кроме того, в разделе Разговорник Вы можете ознакомиться с устойчивыми фразами и формулами этикета (извинения, благодарность, приветствие, знакомство и так далее).

Кроме того, на сайте есть дополнительные разделы, более углубленно, чем в учебниках, рассматривающие пунктуацию, ударение, а также японские имена. Также на нашем сайте развивается раздел “Норёку Сикэн“, содержащий различные материалы и стандарты для подготовки к международному экзамену на знание японского языка.

Тем, кто только начал изучать язык – рекомендуем читать сайт в порядке усложнения материала (см. Порядок чтения). Для тех, кто хочет систематизировать или расширить свои знания – есть «Карта сайта», где статьи расположены по темам. Для тех, кто читает статьи по мере появления, всегда есть колонка “Последние добавленные материалы”.


Уступительные предложения в японском языке

В уступительных предложениях между главной и придаточной частью возникают отношения обратной обусловленности. То есть действие, выраженное сказуемым придаточного предложения, вопреки ожиданию, идет вразрез с действием главного. Это предложения типа  Хотя и пошел дождь, соревнования все равно состоялись.

Причинные союзы からには кара-ни ва, 以上 идзё:, 上は уэ-ва

Союз  からには кара ни ва, からはкара-ва имеет причинно-условное значение и образует придаточные предложения со значением достаточного основания («раз… то…»). Придаточное предложение является темой (известной, исходной информацией).  Главное сказуемое в таких предложениях часто оформляется формальными существительными のだ но да, わけだ вакэ да, ものだ моно да. Сказуемое главного предложения часто выражает решимость, предположение, совет, приказ, долженствование.

Причинный союз だけに дакэ-ни (だけあって дакэ аттэ)

Причинные союзы だけに дакэ-ни и だけあって дакэ аттэ происходят от частицы   だけ дакэ и переводятся как «поскольку».

Причинный союз ため(に) тамэ (ни)

Союз  ため(に) тамэ(-ни) имеет причинное значение. В значении причинного союза  ため(に) тамэ (ни) употребляется после следующих форм:

Причинный союз ので нодэ

Причинный союз ので нодэ стоит после определительной формы придаточного  сказуемого.

一日ずっと歩いたので、疲れました。

Итинити дзутто аруйта нодэ, цукарэмасита.

Устала, потому что весь день ходила.

Если сказуемое именное (существительное со связкой, именное прилагательное) то связка заменяется на   な на.

秋なので、空気は乾燥しています。

Аки на нодэ ку:ки-ва кансо: ситэ имас.

В воздухе мало влажности, потому что (сейчас) осень.

彼は病気なので来ないでしょう。

Карэ-ва бё:ки на нодэ конай дэсё:.

Он не придет, так как болен.

Союз ので нодэ чаще употребляется при нейтральном, объективном повествовании и в этом случае может быть заменен на から кара. Собеседникам ясна и очевидна причинно-следственная связь, выражаемая союзом ので нодэ. В отличие от から кара, ので нодэ почти никогда не употребляется, если сказуемое главного предложения выражает прямое побуждение. А если и употребляется, то в очень вежливых просьбах: между ним и главным сказуемым вклиниваются различные смягчающие категоричность слова (すみません сумимасэн и т. д.), а придаточное сказуемое  — в нейтрально-вежливом стиле.

どうも分かりませんのですみませんが、教えていただけないでしょうか。

До:мо вакаримасэн нодэ, сумимасэн га, осиэтэ итадакэнай дэсё:ка?

Я никак не могу понять этого, извините, Вы не могли бы мне объяснить?

Третья отличительная черта союза ので нодэ состоит в том, что он используется в более вежливой речи и характерен для нейтрально-вежливого стиля (см. Стили японской разговорной речи). Часто используется для того, чтобы выразить оправдание перед вышестоящим:

すみません。バスが遅れたので、遅刻してしまいました。

Сумимасэн. Басу-га окурэта нодэ, тикоку ситэ симаимасита.

Извините. Автобус пришел поздно, поэтому я опоздал.

Причинный союз から кара

Один из типов придаточных причины – это придаточные с союзом から кара. Придаточное сказуемое перед союзом から кара может принимать любую заключительную форму (изредка – предположительную), в том числе на ます -мас и です дэс, например:

Придаточные причины

Причинная связь в японском языке  («так как», «потому что», «поскольку», «по причине…» и т. п.) может выражаться огромным количеством способов.