Добро пожаловать! ☆ ようこそ!

Добро пожаловать на сайт Krakozyabr.ru. Этот сайт создан для всех, кто изучает японский язык.
В разделе “Начало” Вы можете познакомиться с обзором литературы и основными особенностями и советами по изучению этого редкого и специфического языка.

На сегодняшний день на сайте представлено также практически полное описание базового курса грамматики японского языка, а также введение в фонетику и письменность (японская азбука хирагана и катакана, основные особенности иероглифов). Кроме того, в разделе Разговорник Вы можете ознакомиться с устойчивыми фразами и формулами этикета (извинения, благодарность, приветствие, знакомство и так далее).

Кроме того, на сайте есть дополнительные разделы, более углубленно, чем в учебниках, рассматривающие пунктуацию, ударение, а также японские имена. Также на нашем сайте развивается раздел “Норёку Сикэн“, содержащий различные материалы и стандарты для подготовки к международному экзамену на знание японского языка.

Тем, кто только начал изучать язык – рекомендуем читать сайт в порядке усложнения материала (см. Порядок чтения). Для тех, кто хочет систематизировать или расширить свои знания – есть «Карта сайта», где статьи расположены по темам. Для тех, кто читает статьи по мере появления, всегда есть колонка “Последние добавленные материалы”.


Знаки повтора

В документе 1946 года «Употребление знаков повтора» не рекомендуется употреблять никаких знаков повтора кроме знака повтора иероглифов, особенно в официальных документах. Поэтому из употребления почти все они вышли кроме знака повтора иероглифов. Можно встретить изредка и знак повтора хираганы.

Другие знаки препинания

  • Многоточие
  • Линия подчеркивания
  • Тильда
  • Стрелка 
  • Двойной дефис

Тире

Одним из вспомогательных знаков препинания в японском языке является тире. Тире (ダッシュ, от англ. dash), или, как его называют, «длинное» тире (оно длиннее европейского), называется по-японски также  エム・ダッシュ (англ. M-dash) или なかせん (букв. «срединная черта») Употребление тире в ряде случаев сходно с употреблением тире в русской пунктуации, но также используется в японском языке и там, где мы используем многоточие.

Кавычки

Европейские кавычки двух видов  “ ”  — 引用符 инъё:фу и  《 》   — かこみ какоми  применяются лишь при прямом цитировании иностранных текстов.

Скобки

Скобки (общее название 括弧 какко или パーレン па:рэн) употребляются:  на письме в следующих случаях

Японская запятая

Японская запятая (яп. тэн, то:тэн) выглядит как короткий наклонный штрих в левом нижнем углу (при горизонтальном письме) и в правом верхнем углу (при вертикальном письме) квадрата. Она употребляется в следующих случаях.

Срединная точка

Срединная точка (яп.  накагуро, накатэн, хэйрэцутэн)  — это обычная точка, которая ставится в середине квадрата между словами или частями слов. Она употребляется в следующих случаях: