Союзы が га, けれども кэрэдомо, けれど кэрэдо, けど кэдо, しかし сикаси являются противительными союзами и переводятся как «но, хотя, однако». Они соединяют два равноправных предложения, однако акцент падает на второе из них. Читать далее »
Записи с меткой ‘N5’
Соединительные союзы と, そして, かつ, また, し, 及び, 並びに
Соединительные союзы そして соситэ、及び оёби、並びに нараби-ни、とто, し си、また мата、かつ кацу имеют одинаковое словарное значение «и», «а также», однако между ними есть стилистические и грамматические различия. Рассмотрим их. Читать далее »
Именные послелоги
Именные (отыменные) послелоги – это служебные слова, которые вместе с предшествующим им существительным выражают различные пространственно-временные и причинные отношения. Эти слова, хотя и являются существительными японского языка, сохраняя их грамматические свойства, переводятся на русский язык как предлоги, и в традиции русской японистики называются отыменными послелогами. Читать далее »
Глаголы いる, ある
Бытийный глагол (глагол существования) – это глагол, который обозначает наличие, существование чего/кого-либо. В отличие от русского, в японском языке с одушевленными и неодушевленными существительными применяется разные бытийные глаголы. Читать далее »
Субстантиватор の но
Этот субстантиватор отличается большим разнообразием функций. Он оформляет придаточные предложения со следующими значениями: Читать далее »
Приглашение
5-я основа глагола (для просторечия), форма суффикса ます –мас — — ましょう масё:, присоединяемая ко 2-й основе глагола (для нейтрально-вежливого стиля), могут употребляться в следующих значениях: Читать далее »
Желательное наклонение (…がほしい, …てほしい)
С помощью предикативного прилагательного ほしい — «хочу» можно выразить пожелание какого-либо предмета. При этом сам желаемый объект оформляется именительным рематическим падежом が. Употребляется для выражения пожелания 1-го лица. Читать далее »