Добро пожаловать! ☆ ようこそ!

Добро пожаловать на сайт Krakozyabr.ru. Этот сайт создан для всех, кто изучает японский язык.
В разделе “Начало” Вы можете познакомиться с обзором литературы и основными особенностями и советами по изучению этого редкого и специфического языка.

На сегодняшний день на сайте представлено также практически полное описание базового курса грамматики японского языка, а также введение в фонетику и письменность (японская азбука хирагана и катакана, основные особенности иероглифов). Кроме того, в разделе Разговорник Вы можете ознакомиться с устойчивыми фразами и формулами этикета (извинения, благодарность, приветствие, знакомство и так далее).

Кроме того, на сайте есть дополнительные разделы, более углубленно, чем в учебниках, рассматривающие пунктуацию, ударение, а также японские имена. Также на нашем сайте развивается раздел “Норёку Сикэн“, содержащий различные материалы и стандарты для подготовки к международному экзамену на знание японского языка.

Тем, кто только начал изучать язык – рекомендуем читать сайт в порядке усложнения материала (см. Порядок чтения). Для тех, кто хочет систематизировать или расширить свои знания – есть «Карта сайта», где статьи расположены по темам. Для тех, кто читает статьи по мере появления, всегда есть колонка “Последние добавленные материалы”.


Междометия в японском языке

Междометие (яп. 感動詞 кандо:си, буквально – «слова-эмоции» [1]) –в японском языке часть речи, которая обозначает какую-либо эмоцию, ответ на слова собеседника, или же оклик, обращение внимания собеседника на что-то.

Заключительные частицы (わ, よ, さ, ね, か, の, ぞ, な и т д)

Заключительные частицы характерны для разговорной речи, в особенности активно они употребляются в фамильярно-бытовой (просторечной) речи. Они стоят в конце предложения, после заключительной формы сказуемого или связки. В японском языке большой спектр таких заключительных частиц, выражающих различные модально-экспрессивные оттенки, чаще вопрос и  восклицание. Некоторые заключительные частицы характерны только для мужской или женской речи.

Частица でも дэмо

Частица でも дэмо может присоединяться к словам, выражающим и новую и исходную информацию. Может стоять вместо или после падежных частиц. У нее три значения:

Частица さえ саэ

Частица さえ саэ может присоединяться к словам, выражающим как новую, так и уже известную, исходную информацию. Она употребляется в следующих случаях:

Частица こそ косо

こそкосо«именно» — подчеркивающая и уточняющая частица. Имеет несколько употреблений

1)     подчеркивание и усиление («именно»)  — основное значение.

Употребляется после имен. Может оформлять как тематические, так и рематические члены предложения. Чаще всего падежная частица  имени стоит перед частицей こそ, но в отдельных случаях он может следовать за ней. Показатели именительного падежа は и が вытесняются частицей  こそ.

Усилительные, подчеркивающие и тематические частицы. Частица は -ва

Усилительные, подчеркивающие и тематические частицы следуют за каким-либо членом предложения, усиливая или уточняя его значение. Они следуют  за любым падежным показателем за исключением  именительного падежа. Если усилительная частица следует за именем в общем падеже (без падежных частиц), то это либо тематическое или рематическое подлежащее, либо прямое дополнение.

Частица しか сика

Ограничительная частица しか сика употребляется после существительных, наречий и субстантивных комплексов в значении «только, лишь». В отличие от だけ, частица しか может следовать только после падежной частицы, но никогда не перед ней.